기간 한정 할인! 신규 주문 시 15% 할인, 본 이벤트는 02:16:15 이후 종료됩니다. 할인 코드: DTOP2025

최신 PMP日本語 무료덤프 - PMI Project Management Professional (PMP日本語版)

新しいアジャイル プロジェクト マネージャーは、チーム ミーティング中に、プロジェクトの安定性やその他の重要な問題に関して顧客から多くの苦情があることに気づきました。
チームメンバーは、成果物は経験豊富な従業員によって開発され、プロジェクトが安定していることを確認したと述べています。
新しいプロジェクトマネージャーはこれらの懸念にどのように対処すべきでしょうか?

정답: C
설명: (DumpTOP 회원만 볼 수 있음)
プロジェクト マネージャーはプロジェクトの進捗状況を確認しており、リスクの 1 つが問題になっていることに気づきました。
この状況に対処するためにプロジェクト マネージャーは何をすべきでしょうか?

정답: C
설명: (DumpTOP 회원만 볼 수 있음)
プロジェクトは合意された製品要件を満たしており、終了しています。スケジュールに時間が残っており、予算も余っています。リソースはまだ他のプロジェクトに移動する予定はありません。いくつかの製品支持者は、製品に機能を追加し続けたいと考えています。
プロジェクトマネージャーは何をすべきでしょうか?

정답: B
설명: (DumpTOP 회원만 볼 수 있음)
プロジェクトでは、1 人のチーム メンバーが多くのタスクに対して指示と実行すべきアクションを求めてきました。その結果、チーム メンバーはプロジェクトの遂行においてパフォーマンスが低下しました。
このチームメンバーを助けるためにプロジェクトマネージャーは何をすべきでしょうか?

정답: A
설명: (DumpTOP 회원만 볼 수 있음)
新しいプロジェクト マネージャーが失敗の危険にさらされているプロジェクトに割り当てられました。関係者はプロジェクトのステータスを知らず、プロジェクトによってどのような利益がもたらされるのかも知りません。
プロジェクト マネージャーはこれらの利点を関係者にどのように伝えることができるでしょうか?

정답: B
설명: (DumpTOP 회원만 볼 수 있음)
ある国のプロジェクト マネージャーは、別の国の新しいソフトウェア開発プロジェクトの主任プロジェクト マネージャーに直属しています。主任プロジェクト マネージャーは常にプロジェクト マネージャーに更新を要求し、プロジェクト マネージャーが要求から数分以内に応答しない場合は、多くの場合、複数の通信チャネルを通じて情報を要求します。両者とも年功序列は同等であり、同じ機能マネージャーに直属します。
プロジェクトマネージャーはどのように進めるべきでしょうか?

정답: C
설명: (DumpTOP 회원만 볼 수 있음)
プロジェクト マネージャーは、会社の他の部門の複数の関係者とともにプロジェクトを指揮しています。
関係者への適切なコミュニケーションを確保するために、プロジェクト マネージャーはプロジェクト チームに何を更新させる必要がありますか?

정답: B
설명: (DumpTOP 회원만 볼 수 있음)
スポンサーは、プロジェクトに追加してほしい新機能をプロジェクト マネージャーに持ちかけます。プロジェクトは 95% 完了していますが、スポンサーは、プロジェクトの継続的なサポートは新機能の追加にかかっていると主張しています。
プロジェクトマネージャーは何をすべきでしょうか?

정답: A
설명: (DumpTOP 회원만 볼 수 있음)
ある企業は新製品を発売するためにアジャイルなアプローチを使用しています。 2 回目のスプリントで、チームはこれまでに直面したことのない技術的な問題に遭遇します。
プロジェクトマネージャーは何をすべきでしょうか?

정답: C
설명: (DumpTOP 회원만 볼 수 있음)
製品所有者は、実用最小限の製品 (MVP) にはいくつかの機能が欠けていることを認識し、数回のリリース後に製品をリリースすることを決定します。主要な利害関係者の1人であるマーケティング副社長は結果に満足しておらず、リリースの決定に疑問を呈した。
プロジェクトマネージャーは何をすべきでしょうか?

정답: C
설명: (DumpTOP 회원만 볼 수 있음)
プロジェクト状況会議の後、プロジェクト マネージャーは、プロジェクトが予算内にあり、品質チェックで良好な結果が得られ、スケジュールの差異がマイナスであることを認識します。プロジェクトマネージャーはプロジェクトのステータスをどのように評価すべきでしょうか?

정답: B
설명: (DumpTOP 회원만 볼 수 있음)
スクラム チームの毎日のミーティングは、それぞれ異なる国にある 3 つのチーム間の電話会議によって行われます。会議は通常 45 分間続きますが、言語の壁により多くの誤解が生じます。
プロジェクト マネージャーは、次のイテレーションでこの問題をどのように解決する必要がありますか?

정답: C
설명: (DumpTOP 회원만 볼 수 있음)
ハイブリッド プロジェクトのテスト バックログが大幅に増加し、ボトルネックになりつつあります。チームはボトルネックを解決できるツールを調査し、プロジェクト マネージャーに報告しました。
プロジェクトマネージャーは次に何をすべきでしょうか?

정답: A
설명: (DumpTOP 회원만 볼 수 있음)
プロジェクト チームが数か月間プロジェクトに取り組んだ後、プロジェクトはキャンセルされます。プロジェクト スポンサーは、プロジェクト マネージャーに、プロジェクト チームが他の作業に移れるように、できるだけ早く終了業務を実行するよう圧力をかけています。 プロジェクト スポンサーは、キャンセルされたプロジェクトのプロジェクト成果物のアーカイブに時間を無駄にしないようにチームに指示しています。プロジェクトマネージャーはこの状況に対処しますか?

정답: B
설명: (DumpTOP 회원만 볼 수 있음)

우리와 연락하기

문의할 점이 있으시면 메일을 보내오세요. 12시간이내에 답장드리도록 하고 있습니다.

근무시간: ( UTC+9 ) 9:00-24:00
월요일~토요일

서포트: 바로 연락하기